Thơ Đường đại diện cho đỉnh cao của thơ ca cổ điển Trung Quốc, với sự góp mặt của các nhà thơ vĩ đại như Lý Bạch, Đỗ Phủ, Bạch Cư Dị, Vương Vĩ, Mạnh Hạo Nhiên và Vương Trường Linh, để lại vô số kiệt tác vượt thời gian.
駟馬上太行,修途亙遼碣。 王程無留駕,日昃未遑歇。 請問此何時,恢台朱明月。 長蛇稽天討,上將方北伐。 明主命使臣,皇華得時傑。 已忘羊腸險,豈憚溫風入。 搖策...
朔風剪塞草,寒露日夜結。 行行到瀛壖,歸思生暮節。 驛樓見萬里,延首望遼碣。 遠海入大荒,平蕪際窮髮。 舊國在夢想,故人胡且越。 契闊阻風期,荏苒成雨別。 海西...
祗役匪遑息,經時客三秦。 還家問節候,知到上巳辰。 山縣何所有,高城閉青春。 和風不吾欺,桃杏滿四鄰。 舊友適遠別,誰當接歡欣。 呼兒命長瓢,獨酌湘吳醇。 一酌...
昔余馬首東,君在海北汭。 盡屏簿領書,相與議巖穴。 載來詣佳境,每山有車轍。 長嘯林木動,高歌唾壺缺。 此辭月未周,虜馬嘶絳闕。 猛虎踞大道,九州當中裂。 聞君...
鄉路風雪深,生事憂患迫。 天長波瀾廣,高舉無六翮。 獨立寒夜移,幽境思彌積。 霜月照膽淨,銀河入簷白。 沽酒聊自勞,開樽坐簷隙。 主人奏絲桐,能使高興劇。 清機...
故鄉隔西日,水去連長天。 前路知幾許,但指天南邊。 愴恨極浦外,隱映青山連。 東風滿帆來,五兩如弓弦。 遙羨繡衣客,冏然馬首先。 得餐武昌魚,不顧潯陽田。 屈指...
種田不遇歲,策名不遭時。 胡塵晦落日,西望泣路岐。 猛虎嘯北風,麕麚皆載馳。 深泥駕疲牛,踸踔余何之。 詰屈白道轉,繚繞清溪隨。 荒谷嘯山鬼,深林啼子規。 長歎...
海岸望青瑣,雲長天漫漫。 十年不一展,知有關山難。 適逢阮始平,立馬問長安。 取公詠懷詩,示我江海瀾。 暫若窺武庫,森然矛戟寒。 眼明遺頭風,心悅忘朝餐。 大駕...