🏛️

Toàn bộ bài thơ Đường

Thơ Đường đại diện cho đỉnh cao của thơ ca cổ điển Trung Quốc, với sự góp mặt của các nhà thơ vĩ đại như Lý Bạch, Đỗ Phủ, Bạch Cư Dị, Vương Vĩ, Mạnh Hạo Nhiên và Vương Trường Linh, để lại vô số kiệt tác vượt thời gian.

宮怨韋莊

一辭同輦閉昭陽,耿耿寒宵禁漏長。 釵上翠禽應不返,鏡中紅豔豈重芳。 螢低夜色棲瑤草,水咽秋聲傍粉牆。 展轉令人思蜀賦,解將惆悵感君王。

Đọc thêm
關河道中韋莊

槐陌蟬聲柳市風,驛樓高倚夕陽東。 往來千里路長在,聚散十年人不同。 但見時光流似箭,豈知天道曲如弓。 平生志業匡堯舜,又擬滄浪學釣翁。

Đọc thêm
題盤豆驛水館後軒韋莊

極目晴川展畫屏,地從桃塞接蒲城。 灘頭鷺占清波立,原上人侵落照耕。 去鴈數行天際沒,孤雲一點淨中生。 馮軒盡日不迴首,楚水吳山無限情。

Đọc thêm
梁氏水齋韋莊

獨醉任騰騰,琴棊亦自能。 卷簾山對客,開戶犬迎僧。 看蟻移苔穴,聞蛙落石層。 夜窗風雨急,松外一菴燈。

Đọc thêm
曲池作韋莊

細雨曲池濱,青袍草色新。 詠詩行信馬,載酒喜逢人。 性爲無機率,家因守道貧。 若無詩自遣,誰奈寂寥春。

Đọc thêm
嘉會里閑居韋莊

豈知城闕內,有地出紅塵。 草占一方綠,樹藏千古春。 馬嘶遊寺客,犬吠探花人。 寂寂無鐘鼓,槐行接紫宸。

Đọc thêm
夏夜韋莊

傍水遷書榻,開襟納夜涼。 星繁愁晝熱,露重覺荷香。 蛙吹鳴還息,蛛羅滅又光。 正吟秋興賦,桐景下西牆。

Đọc thêm
早發韋莊

早霧濃於雨,田深黍稻低。 出門雞未唱,過客馬頻嘶。 樹色遙藏店,泉聲暗傍畦。 獨吟三十里,城月尚如珪。

Đọc thêm