Thơ Đường đại diện cho đỉnh cao của thơ ca cổ điển Trung Quốc, với sự góp mặt của các nhà thơ vĩ đại như Lý Bạch, Đỗ Phủ, Bạch Cư Dị, Vương Vĩ, Mạnh Hạo Nhiên và Vương Trường Linh, để lại vô số kiệt tác vượt thời gian.
七盤嶺上一長號,將謂青天鑒鬱陶。 近日青天都不鑒,七盤應是未高高。
嘯父知機先憶魚,季[鷹]無事已思鱸。 自慙初識查頭味,正是栖栖哭阮塗。
飯稻羹菰曉復昏,碧灘聲裏長諸孫。 應嗟獨上涔陽客,排比椒漿奠楚魂。
驚魂往往坐疑飄,便好爲文慰寂寥。 若待清湘葬魚了,縱然招得不堪招。
無路能酬國士恩,短亭寂寂到黃昏。 迴腸一寸危如綫,賴得商山未有猨。
休公爲我設蘭湯,方便教人學洗腸。 自覺塵纓頓瀟灑,南行不復問滄浪。
翠翹紅頸覆金衣,灘上雙雙去又歸。 長短死生無兩處,可憐黃鵠愛分飛。
一曲兩曲澗邊草,千枝萬枝村落花。 攜筇深去不知處,幾歎山阿隔酒家。