🏛️

Toàn bộ bài thơ Đường

Thơ Đường đại diện cho đỉnh cao của thơ ca cổ điển Trung Quốc, với sự góp mặt của các nhà thơ vĩ đại như Lý Bạch, Đỗ Phủ, Bạch Cư Dị, Vương Vĩ, Mạnh Hạo Nhiên và Vương Trường Linh, để lại vô số kiệt tác vượt thời gian.

春日山亭牟融

醉來重整華陽巾,搔首驚看白髮新。 莫道愁多因病酒,只緣命薄不辭貧。 龍魚失水難爲用,龜玉蒙塵未見珍。 正是聖朝全盛日,詎知林下有閑人。

Đọc thêm
寄周韶州牟融

十年學道困窮廬,空有長才重老儒。 功業要當垂永久,利名那得在須臾。 山中荆璞誰知玉,海底驪龍不見珠。 寄語故人休悵怏,古來賢達事多殊。

Đọc thêm
秋夜醉歸有感而賦牟融

銜盃誰道易更闌,沈醉歸來不自歡。 惆悵後時孤劒冷,寂寥無寐一燈殘。 竹窗涼雨鳴秋籟,江郭清砧擣夜寒。 多少客懷消不得,臨風搔首浩漫漫。

Đọc thêm
寄范使君牟融

未秋爲別已終秋,咫尺婁江路阻脩。 心上惟君知委曲,眼前獨我逐漂流。 從來姑息難爲好,到底依棲總是諏。 西望家山成浩歎,臨風搔首不勝愁。

Đọc thêm
送羅約牟融

雨晴江館柳依依,握手那堪此別離。 獨鶴孤琴隨遠斾,紅亭綠酒惜分岐。 月明野店聞雞早,花暗關城匹馬遲。 從夜定知相憶處,東風回首不勝悲。

Đọc thêm
題李昭訓山水牟融

卜築藏修地自偏,尊前詩酒集羣賢。 半岩松暝時藏鶴,一枕秋聲夜聽泉。 風月謾勞酬逸興,漁樵隨處度流年。 南州人物依然在,山水幽居勝輞川。

Đọc thêm
處厚遊杭作詩寄之牟融

江村搖落暫逢秋,況是聞君獨遠遊。 浙水風煙思弔古,楚鄉人物賦登樓。 書沈寒鴈雲邊影,夢繞清猨月下愁。 念我故人勞碌久,不如投老臥滄洲。

Đọc thêm
山中有懷李十二牟融

林前風景晚蒼蒼,林下懷人路杳茫。 白髮流年淹舊業,碧山茅屋臥斜陽。 客邊秋興悲張翰,病裏春情笑沈郎。 何事登樓□□□,幾迴搔首□思歸。

Đọc thêm