Thơ Đường đại diện cho đỉnh cao của thơ ca cổ điển Trung Quốc, với sự góp mặt của các nhà thơ vĩ đại như Lý Bạch, Đỗ Phủ, Bạch Cư Dị, Vương Vĩ, Mạnh Hạo Nhiên và Vương Trường Linh, để lại vô số kiệt tác vượt thời gian.
愛此凌霜操,移來獨占春。 貞心初得地,勁節始依人。 籠月煙猶薄,當軒色轉新。 枝低無宿羽,葉靜不留塵。 每與芝蘭近,常慙雨露均。 幸因逢顧盼,生植及茲辰。
冬律初陰結,寒冰貯玉壺。 霜姿雖異稟,虹氣亦相符。 對月光宜竝,臨池影不孤。 貞堅方共濟,同處豈殊途。 色瑩連城璧,形分照乘珠。 提攜今在此,抱素節寧渝。