Thơ Đường đại diện cho đỉnh cao của thơ ca cổ điển Trung Quốc, với sự góp mặt của các nhà thơ vĩ đại như Lý Bạch, Đỗ Phủ, Bạch Cư Dị, Vương Vĩ, Mạnh Hạo Nhiên và Vương Trường Linh, để lại vô số kiệt tác vượt thời gian.
水車踏水上宮城,寢殿簷頭滴滴鳴。 助得聖人高枕興,夜涼長作遠灘聲。
平頭船子小龍床,多少神仙立御旁。 旋刺篙竿令過岸,滿池春水蘸紅妝。
苑東天子愛巡游,御岸花堤枕碧流。 新教內人供射鴨,長將弓箭繞池頭。
羅衫玉帶最風流,斜插銀箆慢裹頭。 閑向殿前騎御馬,揮鞭橫過小紅樓。
沈香亭子傍池斜,夏日巡游歇翠華。 簾畔玉盆盛淨水,內人手裏剖銀瓜。
薄羅衫子透肌膚,夏日初長板閣虛。 獨自凭闌無一事,水風涼處讀文書。
婕妤生長帝王家,常近龍顏逐翠華。 楊柳岸長春日暮,傍池行困倚桃花。
月頭支給買花錢,滿殿宮人近數千。 遇著唱名多不語,含羞走過御牀前。