Thơ Đường đại diện cho đỉnh cao của thơ ca cổ điển Trung Quốc, với sự góp mặt của các nhà thơ vĩ đại như Lý Bạch, Đỗ Phủ, Bạch Cư Dị, Vương Vĩ, Mạnh Hạo Nhiên và Vương Trường Linh, để lại vô số kiệt tác vượt thời gian.
挂冠知止足,豈獨漢疏賢。 入道求真侶,辭恩訪列仙。 睿文含日月,宸翰動雲煙。 鶴駕吳鄉遠,遙遙南斗邊。
東幸從人望,西巡順物回。 雲收二華出,天轉五星來。 十月農初罷,三驅禮復開。 更看瓊岳上,佳氣接神臺。
秋天碧雲夜,明月懸東方。 皓皓庭際色,稍稍林下光。 桂華澄遠近,璧彩散池塘。 鴻雁飛難度,關山曲易長。 揆予秉孤直,虛薄忝文昌。 握鏡慚先照,持衡媿後行。 多才...
八載忝司存。 (見《全唐詩》卷一一八孫逖《奉和李右相中書壁畫山水》注引)。