Thơ Đường đại diện cho đỉnh cao của thơ ca cổ điển Trung Quốc, với sự góp mặt của các nhà thơ vĩ đại như Lý Bạch, Đỗ Phủ, Bạch Cư Dị, Vương Vĩ, Mạnh Hạo Nhiên và Vương Trường Linh, để lại vô số kiệt tác vượt thời gian.
一片蒼梧意,氤氳生棟梁。 下簾山足暗,開戶日添光。 偏使衣裘潤,能令枕簟涼。 無心伴行雨,何必夢荆王。
上巳迂龍駕,中流泛羽觴。 酒因朝太子,詩爲樂賢王。 錦纜方舟渡,瓊筵大樂張。 風搖垂柳色,花發異林香。 野老歌無事,朝臣飲歲芳。 皇情被羣物,中外洽恩光。
千年泰山頂,雲起漢王封。 不作奇峰狀,寧分觸石容。 爲霖雖易得,表聖自難逢。 冉冉排空上,依依疊影重。 素光非曳練,靈貺是從龍。 豈學無心出,東西任所從。