Yuan Qu là một thể loại văn học phát triển mạnh mẽ vào thời nhà Nguyên, bao gồm Zaju (kịch) và Sanqu (thơ trữ tình). Nó được coi là một trong ba đỉnh cao của lịch sử văn học Trung Quốc, với sự góp mặt của các bậc thầy như Quan Hán Khánh, Mã Trí Nguyên, Bạch Phổ và Zheng Quang Tổ.
恰离了北海苍梧,可义蚤岁华几度,成今古。 叹世事荣枯,准识的这长生路?。
量那些一陀儿寰土,经了些前朝后代战争余。 俺从这劈开混沌,踏破空虚。 俺不用九转丹成千岁寿,俺不用一斤铅结万年珠。 也不采甚么奇苗异草,也不佩甚么宝篆灵符,只要...
叹你这千丈风波名利途,端的个枉受苦。 便做道佩苏秦相印待何如!你则石凌烟阁那个是真英武,你则看金谷乡都是些乔男女。 (陈季卿云)这也要辨个贤愚,怎么一概都说是假...
岂不闻有一个列御寇,驾泠风遍八区。 (陈季卿云)是一个了,再有谁呢?(正末唱)有一个张子房,迫赤忪别帝都。 (陈季卿云)再呢?(正末唱)行一个葛仙翁,采丹砂入洞...
枉踏破你那游仙履,怎寻的着我这炼药炉。 我则是任来任去随缘住,无风无雨难倾覆,不修不垒常坚固,那里有洞门深锁远山中,端的个白云满地无寻处。
这词呵胜王粲《登楼赋》,似宗炳《卧游图》。 (做取竹叶粘壁上科)(唱)你觑这渺渺沧波一叶芦。 (云)疾!秀才,兀的不是一只船了也?(陈季卿云)恰才是一片竹叶儿,...
你不见远树蔽荆吴,暗水泛归舻。 从教他风涛汹涌蛟龙怒,你则是紧闭着双目,稳站着身躯,一任的棹穿江月泠,帆挂海云孤。 寒烟生古渡,兀良便足你茅舍旧乡闾。
我与你踢倒鬼门关,打开这槐安路,把-枕南柯省悟。 再休被利锁名缰相缠住,急回头又蚤则暮景桑榆。 你若是做吾徒,我与你割断凡俗,怕甚么苦海茫茫难跳出?趁烟霞伴侣,...