🎭

Nguyên Qu

Yuan Qu là một thể loại văn học phát triển mạnh mẽ vào thời nhà Nguyên, bao gồm Zaju (kịch) và Sanqu (thơ trữ tình). Nó được coi là một trong ba đỉnh cao của lịch sử văn học Trung Quốc, với sự góp mặt của các bậc thầy như Quan Hán Khánh, Mã Trí Nguyên, Bạch Phổ và Zheng Quang Tổ.

好姐姐刘唐卿《白兔记》

(外)看你堂堂貌美,因甚的不谋生理。 家居那里?姓名还是谁?听吾语,你肯务农耕田地,带你归家作道理。

Đọc thêm
前腔刘唐卿《白兔记》

(生)祖居在沙陀村里,字智远刘家嫡子。 双亲早亡,此身无所倚,蒙周济。 若得太公收留取,结草衔环当报你。

Đọc thêm
七娘子刘唐卿《白兔记》

(老旦上)孩儿美貌体天然,似洛浦神仙,荏苒芳年。 (旦)凛烈寒风垂幕,喜得晴明天气。

Đọc thêm
前腔刘唐卿《白兔记》

(旦)家筵聊自遣,喜庄农自种,百亩良田,数十个人家,相闻鸡犬,声远,听摇船渔歌唱晚,见牧童骑犊困眠。 (合前)。

Đọc thêm
前腔刘唐卿《白兔记》

(旦)亭前修竹两三竿,清闲度日,宜暑宜寒。 野蔌山肴,足可饥餐。 心闲,纸糊帘竹钩半卷,饮村酒三怀自遣。 (合前)(外同生上)。

Đọc thêm
入赚刘唐卿《白兔记》

(外)才貌兼全,见你身狼狈又饥寒。 太婆,是我领归来,好生与我行方便。 (老旦)听伊言,我与他人不面善。 未知他家住何州并那县?恩多又恐番成怨。 (生)婆婆出语...

Đọc thêm
缠枝花刘唐卿《白兔记》

(外)休得把他相轻贱。 此汉身强健,春种秋收休辞倦,自然不用愁衣饭。 (合)记得买臣未遇挑薪卖。 后来发迹何难?。

Đọc thêm
前腔刘唐卿《白兔记》

(老旦)公公既要行方便。 何劳我心多执见?汉子,只怕他命乖福分浅,在我家中不常远。

Đọc thêm