🎭

Nguyên Qu

Yuan Qu là một thể loại văn học phát triển mạnh mẽ vào thời nhà Nguyên, bao gồm Zaju (kịch) và Sanqu (thơ trữ tình). Nó được coi là một trong ba đỉnh cao của lịch sử văn học Trung Quốc, với sự góp mặt của các bậc thầy như Quan Hán Khánh, Mã Trí Nguyên, Bạch Phổ và Zheng Quang Tổ.

仙吕・一半儿周文质

多承苏氏肯怜才,终是双生不在囗。 羞禁奶娘掩面色,耍开怀,一半儿殃及一半儿买。 写愁词赋自伤悲,传恨琵琶人共知。 司马哭痛如商妇泣,泪沾衣,一半儿才干一半儿湿。

Đọc thêm
越调・小桃红周文质

当时罗帕写宫商,曾寄风流况。 今日樽前且休唱,断人肠,有花有酒应难忘。 香消夜凉,月明枕上,不信不思量。 彩笺滴满泪珠儿,心坎如刀刺。 明月清风两独自,暗嗟咨,...

Đọc thêm
越调・寨儿令周文质

分凤鞋,剖鸾钗,薄情自来年少客。 义断恩乖,雨冷云埋,痴意尚怜才。 风不定花落闲阶,云不蔽月满楼台。 燕归也人未归,雁来也信悭来。 才,不得休约到海棠开。 弹玉...

Đọc thêm
双调・折桂令过多景楼周文质

滔滔春水东流,天阔云闲,树渺禽幽。 山远横眉,波平消雪,月缺沉钩。 桃蕊红妆渡口,梨花白点江头。 何处离愁,人别层楼,我宿孤舟。 咏蟠梅梨雪旋绕东风,谁屈冰梢,...

Đọc thêm
双调・清江引咏笑靥儿周文质

一窝粉香堪爱惜,近眼花将坠。 添他百媚生,动我千金费。 春风小桃初破蕊。

Đọc thêm
双调・落梅风周文质

眉间恨,心上苦,口难言把脚尖儿分付。 乌靴上半痕鞋下土,忍轻将袖梢儿挪去。 楼台小,风味佳,动新愁雨初风乍。 知不知对春思念他,倚阑干海棠花下。 新秋夜,微醉时...

Đọc thêm
双调・庆东原周文质

闲评论,猛三思,想海神庙错断了乔公事,则合赚他每烧钱裂纸,则合任他每焚香扣齿,不合信他每插状供词。 人都说桂英痴,则我道王魁是。

Đọc thêm
不知宫调・时新乐周文质

千里独行关大王,私下三关杨六郎,张飞忒煞强,诸葛军师赛张良。 暗想,这场,张飞莽撞,大闹卧龙冈,大闹卧龙冈。 金妆宝剑藏龙口,玉带红绒皇宣授。 男儿得志秋,旌旗...

Đọc thêm