Yuan Qu là một thể loại văn học phát triển mạnh mẽ vào thời nhà Nguyên, bao gồm Zaju (kịch) và Sanqu (thơ trữ tình). Nó được coi là một trong ba đỉnh cao của lịch sử văn học Trung Quốc, với sự góp mặt của các bậc thầy như Quan Hán Khánh, Mã Trí Nguyên, Bạch Phổ và Zheng Quang Tổ.
自勘婚,自说亲,也是"贱媳妇责媒人"。 往常我冰清玉洁难亲近,是他亲,子管教话儿亲。 我煞待嗔,我便恶相闻。
怕不依随蒙君一夜恩,争奈忒达地、忒知根,兼上亲上成亲好对门。 觑了他兀的模样,这般身分。 若脱过这好郎君。
教人道"眼里无珍一世贫";成就了又怕辜恩。 若往常烈焰飞腾情性紧,若一遭儿恩爱,再来不问,枉侵了这百年恩。
一个个背槽抛粪,一个个负义忘恩,自来鱼雁无音信。 自思忖,不审得话儿真,枉葫芦提了"燕尔新婚。
忽地却掀帘,兜地回头问,不由我心儿里便亲。 你把那并枕睡的日头儿再定轮,休教我逐宵价握雨携云。 过今春,先教我不系腰裙,便是半簸箕头钱扑个复纯。 教人道"眼里有...
年例寒食,邻姬每斗来邀会,去年时没人将我拘管收拾。 打秋千,闲斗草,直到个昏天黑地;今年个不敢来迟,有一个未拿着性儿女婿。
因甚把玉粳米牙儿抵,金莲花攒枕倚?或嗔或喜脸儿多?哎!你、你!教我没想没思,两心两意,早晨古自一家一计!。
莫不是郊外去逢着甚邪祟?又不疯又不呆痴,面没罗、呆答孩、死堆灰。 这烦恼在谁身上?莫不在我根底,打听得些闲是非?。