Song Ci ist ein wichtiger Teil der alten chinesischen Literatur, bekannt neben Tang-Poesie als "Zwillingsgipfel", mit Meistern wie Su Shi, Xin Qiji und Li Qingzhao.
去年相逢深院宇。 海棠下、曾歌金缕。 歌罢花如雨。 翠罗衫上,点点红无数。 今岁重寻携手处。 空物事、人非春暮。 回首青门路。 乱红飞絮,相逐东风去。
廉纤细雨,殢东风如困。 萦断千丝为谁恨。 向楚宫一梦,千古悲凉,无处问。 愁到而今未尽。 分明都是泪,泣柳沾花,常与骚人伴孤闷。 记当年,得意处,酒力方融,怯轻...
雪云散尽,放晓晴池院。 杨柳于人便青眼。 更风流多处,一点梅心、相映远。 约略嚬轻笑浅。 一年春好处,不在浓芳,小艳疏香最娇软。 到清明时候,百紫千红花正乱。 ...
溪堂欢燕。 惯捧玻璃盏。 今日祖西城,更忍把、一杯重劝。 别离情味,自古不堪秋,催泪雨,湿西风,肠共危弦断。 夕阳去路,五马旌旗乱。 便是古都春,应醉恋,曲江池...
寂寞秋千两绣旗。 日长花影转阶迟。 燕惊午梦周遮语,蝶困春游落拓飞。 思往事,入颦眉。 柳梢阴重又当时。 薄情风絮难拘束,飞过东墙不肯归。
彩旗画柱清明后。 花前姊妹争携手。 先紧绣罗裙。 轻衫束领巾。 琐绳金钏响。 渐出花梢上。 笑里问高低。 盘云亸玉螭。
天上粉云如扫。 放小楼清晓。 古今何处想风流,最潇洒,龙山帽。 人似年华易老。 且芳樽频倒。 西风于我更多情,露金靥,篱边笑。
乞与安仁掠鬓霜。 不须红线小机窗。 剪刀疏下蜀罗长。 纤手捻残针缕细,金钗翻过齿痕香。 同心小绾寄思量。