Song Ci ist ein wichtiger Teil der alten chinesischen Literatur, bekannt neben Tang-Poesie als "Zwillingsgipfel", mit Meistern wie Su Shi, Xin Qiji und Li Qingzhao.
青春背我堂堂去。 桃花乱落如红雨。 是妾断肠时。 芳心空自持。 相思君助取。 脉脉如牛女。 天远暮江迟。 今宵归不归。
堂外溪桥杨柳畔。 满树东风,更著流莺唤。 时节清明寒暖半。 秦筝欲妒歌珠贯。 一寸离肠无可断。 旧管新收,尽记双帷卷。 赖得今年春较晚。 送人犹有馀红乱。
雪里珠衣寒未动。 雪后清寒,惊损幽帷梦。 风撼海牛帘幕重。 画檐冰箸如流汞。 一穗香云佳客共。 溜溜金槽,政尔新词送。 酒戏诗阄忘百中。 烛间有个人非众。
拂拂轻阴雨麴尘。 小庭深幕堕娇云。 好花无几,犹是洛阳春。 燕语似知怀旧主,水生只解送行人。 可堪诗墨,和泪渍罗巾。
曾蹑姑苏城上台。 好山知有好人来。 几回徙倚,月里暮云开。 闲倚和风千步柳,倦临残雪一枝梅。 暖香高烛,翻动道人灰。
风韶雨润催花候。 欢春恨、年年常有。 桃蹊杏陌相期久。 一为东君试手。 匆匆去、那人信否。 襟泪渍、粉香依旧。 单衣煮酒重来后。 好与看承人瘦。
当时众里闻新曲。 拚一醉、移舟换烛。 清波快送仙帆幅。 十里披烟泛玉。 谁知度、春寒夜独。 常记恨、花阑漏促。 西风渡口莲堪束。 一枕新凉会足。
冰练新裁月见羞。 墨花飞作淡云浮。 宜歌宜笑不妨秋。 约腕半笼衫草碧,洗妆初失黛蛾愁。 嫩凉轻暑奈风流。