Song-Poesie erbte die Tang-Tradition und innovierte gleichzeitig, mit großen Dichtern wie Su Shi, Huang Tingjian, Lu You und Yang Wanli.
昔年曾到此山來,百鳥聲中酒一盃。 最好寺邊開眼處,段文昌有讀書臺。
偏宜酥壁稱閑情,白似溪雲薄似冰。 不是野人嫌月色,免教風弄讀書燈。
愁殺離家未達人,一聲聲到枕前聞。 苦吟莫入朱門裏,滿耳笙歌不聽君。
今日出東郊,東郊好春色。 青青原上草,莫放征馬食。
江柳弄風顰翠黛,山光著雨濕臙脂。 却收短棹拈長笛,一葉舟中仰面吹。
老來弓劍喜離身,說著沙場更愴神。 任使將軍全得勝,歸時須少去時人。
聚散虛空去復還,野人閑處倚筇看。 不知身是無根物,蔽月遮星作萬端。
秋風凜凜月依依,飛過高梧影裏時。 處暗若教同衆類,世間爭得有人知。