Song-Poesie erbte die Tang-Tradition und innovierte gleichzeitig, mit großen Dichtern wie Su Shi, Huang Tingjian, Lu You und Yang Wanli.
十里平疇際遠山,土膏未動覺牛閑。 行人多謝晴相送,只恐妨農雨大慳。
晴雲當午爭揮扇,曉霧生寒又着綿。 此是嶺南春氣候,日中長有四時天。
遲回不忍去,復作抱衾留。 斷續雲間雨,蕭騷木末秋。 勞生那有此,漸老欲相投。 最愛千山暮,鐘鳴處處幽。
晝寢招提最上頭,饑禽亡頼故喧啾。 嶺雲西去欲成暮,山雨北來渾似秋。 婉娩如今真是夢,經從似舊絕堪愁。 昔年陳迹雞窗下,日落鐘鳴山更幽。
木蘭春漲與江通,日日江潮送曉風。 此水還應接鄞水,爲誰流下海門東。
千章古木轉頭空,去與人間作棟隆。 未必真能庇寒士,不如留此貯清風。
十里平疇際遠山,土膏未動覺牛閑。 行人多謝晴相送,只恐妨農雨大慳。
晴雲當午爭揮扇,曉霧生寒又着綿。 此是嶺南春氣候,日中長有四時天。