Song-Poesie erbte die Tang-Tradition und innovierte gleichzeitig, mit großen Dichtern wie Su Shi, Huang Tingjian, Lu You und Yang Wanli.
師友曾亡幾,南軒足舊聞。 嚴陵忻請益,荆渚黯臨分。 慟哭情方切,招魂志愈勤。 幡然均地下,應與共修文。
感涕門闌舊,由來豈苟然。 茶山參活法,婺女拾殘編。 記錄書猶在,忘言意已傳。 續燈身後事,先是有同年。
斗橫宴坐一蒲團,丈室寥寥夢境寒。 夜炷波涵烟易冷,秋簷冰浸露先漙。 潭中寂境心灰見,鏡裏虛形面壁觀。 俛仰清光無盡藏,細分沙界萬塵寬。
郡嶺中推古鉢尊,山川羅列掌中存。 亭臺突兀聖婆廟,邱垤逶迤山子村。
秀出城南號寶華,翠微深處衲僧家。 百年臺殿歸煨燼,一徑蒼苔落晚花。
爲谷爲陵事已非,靈源匯澤發光輝。 有時風雨連村暗,夜半龍遊古鉢歸。
暑風披拂瘴烟收,獨倚危樓豁遠眸。 萬疊山圍城堞古,一灣江抱海槎浮。
玉笙聲絕瑶池杳,桂殿風生幾度寒。 空使時人慕雞犬,掃除槃鼎舐遺丹。