Song-Poesie erbte die Tang-Tradition und innovierte gleichzeitig, mit großen Dichtern wie Su Shi, Huang Tingjian, Lu You und Yang Wanli.
問俗驅王事,齋宮耐可期。 寒花明絳節,孤月映摩尼。 縹渺浮虛廓,蒼茫弄晚曦。 三山如可接,莫遣漢臣歸。
望裏仙蹤渺,烟霞滄海東。 逕迷丹竈外,人轉大還中。 虬偃千林日,鸞吹一夕風。 停驂遲太姥,藍水洗塵容。
絕巘雲霄外,嵯峨杳靄間。 雲將山岫溼,鶴伴月華閒。 流水溪溪靜,琪花樹樹殷。 攀躋猶未得,清夢遶禪關。
層崖緣石澗,孤樹聳危橋。 海色侵衣袂,松風破泬寥。 佛門苔蘚古,山寺薜蘿饒。 回首斜陽外,神仙未可招。
吾聞堯時種藍嫗,世代更移那可數。 帝堯朽骨無微塵,此閒猶有堯時墓。 墓中老嫗知不知,五帝三王奚以爲。 狼貪鼠竊攫尺士,窾木未枯已易主。 君不見仙人掌,分明指取青...
洞尋黄鶴白鶴,峰過大童小童。 杖底泉聲滴瀝,水邊樹色空濛。
藤上老猿欲墮,松間野鹿相隨。 苔蘚綠埋丹竈,桃花紅染金錘。
瀑聲深澗淺澗,峰勢烟籠霧籠。 彷彿身遊海上,須臾覺上山中。