Song-Poesie erbte die Tang-Tradition und innovierte gleichzeitig, mit großen Dichtern wie Su Shi, Huang Tingjian, Lu You und Yang Wanli.
問予何酷愛沙岡,奇秀山光接水光。 槐樹綠陰剛似蓋,天風吹動蟄龍翔。
南嶽高峰七十二,祝融峰直老人星。 平生最有看山興,一上斯亭雙眼青。
道人院外一池橫,源水流來靜且清。 明月自能夜夜到,鏡光上下鑑虛盈。
露珠顆顆盪青荷,雲錦重重鋪碧波。 外直中通心獨苦,擬諸君子待如何。
四圍綠水繞重重,孤閣高撐渺渺中。 人在閣中憂思遠,應隨水到海涯東。
溪流渺渺浄漣漪,魚躍魚潛樂自知。 若逐桃花浪裏去,風雷相送入天池。
靜深空洞碧沉沉,鑑影分明照我心。 照我心於何處是,潛龍時見普甘霖。
石上泉流泉上石,泉之寒冽石堅貞。 補天到海何須論,且慰往來行路人。