Song-Poesie erbte die Tang-Tradition und innovierte gleichzeitig, mit großen Dichtern wie Su Shi, Huang Tingjian, Lu You und Yang Wanli.
倦倚吳門思泬寥,懷人清致詩滿瓢。 池塘芳草夢初斷,風雨落花魂正銷。 一百五日寒食節,二十四浦春江潮。 遥知藥圃曉經劚,舍後蘼蕪添綠苗。
危石參差上霄漢,中涵萬壑冰玉清。 與誰流出洗塵滓,遺我一林風雨聲。
石竇鳴泉自招隠,故邀風月到林扃。 我今欲去尚回首,多少人來不肯聽。
東風吹雨雨吹花,洗却陰沉放月華。 俗眼總嫌梅太白,嫦娥勾引莫雲遮。 雲濃更欲催詩句,風急花飛留不住。 使君喚客早評章,趁渠未點蒼苔路。 夜闌留月遲春酌,生怕樓頭...
林扉日日爲誰開,底用潛驅俗駕回。 路有險夷休跌蕩,山無今古只崔嵬。 千章佳木凌雲上,萬壑清流湧月來。 寄語游人莫遄邁,世間何處不塵埃。
又踏君山路,來驅陌上塵。 江仍舊時面,我是去年人。 愛聽松聲古,休催柳色新。 片雲銜落日,梅與月爭春。
暮靄不知天遠近,閒雲休礙月升沉。