Song-Poesie erbte die Tang-Tradition und innovierte gleichzeitig, mit großen Dichtern wie Su Shi, Huang Tingjian, Lu You und Yang Wanli.
生長冷階閒砌畔,一春知見幾花飛。 雖霑雨露無多子,却到秋來綠轉肥。
不是東風有愛憎,爲憐微細頗加情。 胚紅孕紫寧交晚,且放青青寸草生。
深淺生涯足,浮沉世念輕。 莫貪鈎上餌,去作鼎中羹。
青青得意春三月,撩弄東風舞腰活。 莫道長條舞得多,長條先被行人折。
小小盆中花,春風隨分足。 花肥無賸紅,葉瘦無欠綠。 心傾幾點香,也飽遊蜂腹。 太盛必易衰,荒烟鎖金谷。
未到無生無滅地,聊爲春風露紅紫。 不願隨風趁蝶飛,願就枝頭抱香死。
不須嬌逞舞腰支,不須巧畫宮粧眉。 只把千絲萬絲結,結住行人無別離。
排銜累職甚分明,除罷皆由彩色行。 縱有黄金無好采,也難平白到公卿。