Song-Poesie erbte die Tang-Tradition und innovierte gleichzeitig, mit großen Dichtern wie Su Shi, Huang Tingjian, Lu You und Yang Wanli.
應現聲聞身,本身曾不動。 衆身齊說法,平地波濤涌。 此法不知誰解聽,巖谷曉來雲氣重。
虎怕人心惡,人欺虎太慈。 雖逢賢太守,難打者官司。
五臺爲床,峨嵋作枕。 眠似不眠,惺如不惺。 喚起來,三十苕帚柄。
亂石當陶泓,千巖作詩軸。 意到句不就,句到意不足。 墨漸消,筆漸禿。 蒼松偃蹇莓苔綠。
高興上層巔,斷崖收晚烟。 筆底兩三字,人間千百篇。 心手不相知,石上墨成池。 劫石有消日,此墨無盡時。
磨礲分寸工夫,建立針鋒世界。 尚欠些子合尖,且待石頭爛壞。
水落方能石露,有心別無用處。 若問佛法如何,日洗鉢盂兩度。
捏定五十三人性命若一藕絲,擎起百一十城世界如一荷葉。 此未入母胎已前神通,正參見文殊已後時節。 樓閣門前事若何,夜來池沼皆明月。