Song-Poesie erbte die Tang-Tradition und innovierte gleichzeitig, mit großen Dichtern wie Su Shi, Huang Tingjian, Lu You und Yang Wanli.
百仞崖邊有此橋,地平路穩玉驄驕。 惠而知政今如此,拈起橋名問國僑。
橋前巧匠剪春羅,橋上亭亭景物和。 明夜元宵一團玉,連波還解似金波。
夕照斜陽柳外鴉,杏園衰謝野人家。 欲尋春色無尋處,盡在橋邊野草花。
月出山越高,雲行月益忙。 樹影遍空白,疎星避月光。 總非往者見,不從意內量。 聰明此一進,境界因久忘。 深坐庭露淹,山僧促迴廊。 鼓鐘奏天樂,經行重山堂。 暮楫...
憶昨慈恩登絕頂,今朝眼界更分明。 飛簷高瀉銀河水,隔岸遥傳寶鐸聲。 翥鳳呈輝看欲下,潯龍露角望尤勍。 凌風好向蓬萊去,一片香雲繞足生。
枕畔鍧然寶藏鐘,聲從何處入高墉。 蜀顱衰臂今如許,喚起穹廬一卧龍。