Song-Poesie erbte die Tang-Tradition und innovierte gleichzeitig, mit großen Dichtern wie Su Shi, Huang Tingjian, Lu You und Yang Wanli.
輕摇羽扇著輕紗,閑汲清泉自煮茶。 緣是夏來無甚雨,小池猶未有荷花。
湖水相連月照天,鴈聲嘹嚦攪人眠。 昔年曾到楓橋宿,石岸傍邊繫小船。
吾今兩鬢已成絲,每每逢春獨自悲。 最恨秋千無力上,風流不比少年時。
客裏匆匆二月春,梅花開後柳爭新。 西湖不待清明到,早有尋芳拾翠人。
一番舊事總成空,莫使相思夢裏逢。 惆悵陽臺雲共雨,陽臺今隔幾千重。
青青梅子已添肥,犢角新抽晚筍遲。 茶罷日長消睡處,案頭一卷樂天詩。
儒冠每笑拙身謀,春日因何桂玉留。 南浦未思芳草恨,西湖正爲落梅愁。 四靈去矣今如在,諸老蕭然事已休。 衣鉢青松誰繼續,家雞還復可搜求。
諸營今日請春衣,積沓如山競捧歸。 曾念雪中兵墮指,戍邊鐵甲正防圍。