Song-Poesie erbte die Tang-Tradition und innovierte gleichzeitig, mit großen Dichtern wie Su Shi, Huang Tingjian, Lu You und Yang Wanli.
白際摩天秀,秋光滿蓼汀。 山呈金字面,田畫井文形。 夜出螢相照,更闌鷄可聽。 杉松柯不改,點染四時青。
草色侵書綠,依山多得陰。 月高猿挂樹,驚起夜棲禽。
鑪煨榾柮煙容冷,酒瀉茅柴春色輕。 夜坐不眠人悄悄,梅梢隨月繞窗行。
連連春雨幾黄昏,溪岸人家水近門。 借問人家水曾落,竹林枝上看風痕。
突兀山邊屋數間,每嫌斜照上闌干。 當門只得添松蓋,未到秋來夜已寒。
萬木驚秋各自殘,蛩聲扶砌訴新寒。 西風不是吹黄落,要放青山與客看。