Song-Poesie erbte die Tang-Tradition und innovierte gleichzeitig, mit großen Dichtern wie Su Shi, Huang Tingjian, Lu You und Yang Wanli.
兩岸共明月,闌干霄漢間。 風波浙江水,砥柱海門山。 晝夜潮消長,利名人往還。 不如沙上鷺,玉立一身閑。
拆了千秋院宇空,無人楊柳自春風。 薔薇性野難拘束,却過鄰家屋上紅。
西風樵子谷,藤蔓絡柴關。 名在星河上,花開曉露間。 秋空同碧色,曉日轉紅顔。 若挂青松頂,翛然不可攀。
隠君家翠微,茆屋竹爲扉。 紅日自朝暮,青山絕是非。 野花無蝶管,怪木有神依。 益信林泉樂,年高白髮希。
郊外草爲堂,悠然世慮忘。 竹衰花結實,蜂旺子分王。 村路規模狹,溪流曲折長。 晚山惜餘景,未肯下斜陽。
古磚出唐井,豫識國師名。 於此坐禪處,喝回流水聲。 如何神晏塔,移作李綱塋。 見說山中石,不平空自鳴。
詩題蔗境不題名,墨蹟懸巖碧蘚平。 游宦來看心忽悟,前身應是趙先生。