Song-Poesie erbte die Tang-Tradition und innovierte gleichzeitig, mit großen Dichtern wie Su Shi, Huang Tingjian, Lu You und Yang Wanli.
青松宿鶴磵泉流,雲意遲遲山意秋。 一曲廣陵休盡奏,月寒天地古人愁。
雲山影影接暗沙,頻見回鵰打暮鴉。 曾是吳王絃管地,春風吹草不吹花。
又見春風草色肥,鳳樓塵鎖燕飛飛。 洛陽近日無花柳,猶恨多年不得歸。
一年只有今宵在,心事悠悠陌上塵。 風雪閉門誰念舊,燈花獨對未歸人。
故人南北路漫漫,舊信重將子細看。 字字總添離別恨,暮天風急雁聲寒。
江雨隨風打客身,鼕鼕津鼓祭潮神。 帆來帆去朝還暮,老盡東西南北人。
閑倚江樓聽角聲,春風兩岸野花明。 漁人占得烟波闊,日日扁舟自太平。
雨過山林近暮鐘,片懷寂寂對孤松。 夜深笛怨梅花落,月照人間睡正濃。