Song-Poesie erbte die Tang-Tradition und innovierte gleichzeitig, mit großen Dichtern wie Su Shi, Huang Tingjian, Lu You und Yang Wanli.
水北雲南最好春,柳橋花架污芳塵。 如今老大情遍懶,分付江山與後人。
長安城外別垂楊,溪上蘋花滿棹香。 明月照人應有恨,西風吹雁不成行。
兩年相伴白雲間,一棹秋風又獨還。 目斷江南無過雁,小樓寂寞對青山。
年老心孤怕別離,天涯唯有影相隨。 子今皈去重來日,須及梅花未放時。
片帆明日下長洲,今日分携浙水頭。 回首故鄉猶更遠,雁來紅葉夕陽秋。
莓苔一徑趁溪斜,行盡松陰見水涯。 遶屋花開非舊主,隔林烟起是誰家。
話別蘇堤第一橋,白頭孤客悵難消。 山中蹈華皈來晚,只有青燈作寂寥。
獨立吳山望越山,海門人去幾時還。 故鄉猶隔蒼茫外,一點征愁落日間。