Song-Poesie erbte die Tang-Tradition und innovierte gleichzeitig, mit großen Dichtern wie Su Shi, Huang Tingjian, Lu You und Yang Wanli.
博山熏盡鷓鴣斑,羅带同心不忍看。 莫近欄干聽花雨,樓高無處着春寒。
客懷處處不宜秋,秋到梧桐動客愁。 想得故人無字到,鴈聲遠過夕陽樓。
灑淚題春墨暈乾,東風無便寄郎難。 青箱再展牋雲看,蠹却相思字不完。
借得官亭小似船,六橋風月友三賢。 芙蓉未發荷花老,一點詩情若箇邊。
與君同出已多時,費盡囊金典盡衣。 只待春江煙浪暖,小舟先趁白鷗歸。
清曉輕傳一信風,花添紅粉草添茸。 畫樓十二欄干曲,春在珠簾第幾重。
泥中莫怪出頭遲,歷盡冰霜祇自知。 昨夜震雷轟渭畝,請君來看化龍枝。
垂虹橋下水連天,一带青山落照邊。 三十六陂煙浦冷,鷺鷥飛上釣漁船。