Song-Poesie erbte die Tang-Tradition und innovierte gleichzeitig, mit großen Dichtern wie Su Shi, Huang Tingjian, Lu You und Yang Wanli.
杖屨追隨入翠蓬,玲瓏一竅徹心胸。 山羅斗宿英靈萃,地鎮龍潛氣勢雄。 碑蘚猶涵周子澤,澗松仍有老包風。 歲寒共約吾三友,要把清規踵二翁。
曾聞媧氏補天漏,也記春秋石隕星。 却訝端巖星錯落,何時漂墜數峯青。
汗漫孤槎到海濱,荒阡觸目盡憂薰。 休糧未遇赤松子,採蕨終慚孤竹君。 甚欲去尋東道主,只愁見諭北山文。 秋風吹動歸與興,又隔扶胥一片雲。
千古儀型竹隠堂,此身雖晦道彌光。 軒裳不入山林夢,塵土難侵冰雪腸。 清影雅宜梅共瘦,高風堪與菊同芳。 斯文一派流傳遠,羞把庭槐祝二郎。