Song-Poesie erbte die Tang-Tradition und innovierte gleichzeitig, mit großen Dichtern wie Su Shi, Huang Tingjian, Lu You und Yang Wanli.
昔者吾夫子,浮海思乘桴。 彼美魯仲連,蹈海恥帝呼。 寥寥千載間,此意霜月孤。 而我欲涉海,夫豈夫子徒。 長風吹我帆,高浪拍我艫。 所願鷗鳥同,浩蕩烟中徂。
空山號朔風,烟火深夜寒。 門掩忽自開,劃然動雙鐶。 倚崖數竿竹,戛擊摧琅玕。 落葉捲地起,高枝如人攀。 謖謖聽已遠,復在窗戶間。
寒灘遠嘶月,遺響到巖壁。 悠悠千古心,悄悄一卷易。 燈微夜氣分,星冷山露滴。 危坐獨何爲,人間睡方黑。
黯淡是州城,川原一望平。 天高衆峰逼,人立片雲生。 拂石同僧坐,移筇避蟻行。 巖阿有泉眼,不改舊時清。
跨浙遠來瞰東極,禹穴雲生海東碧。 白玉空爲越土塵,青山不改秦時色。 越王臺上幾秋霜,秦皇樓邊多夕陽。 世事茫茫今復古,斷烟衰草共凄凉。
山寒雨點半成雪,石冷泉流旋作冰。 坐至夜分眠不得,熒然欲滅案頭燈。
只隔中秋一夕間,蟾光應未少清寒。 時人不會盈虛意,不到團圓不肯看。
酴醿花底當年事,夜雪模糊照石闌。 北省今朝枝上雪,還揩病眼作花看。