Song-Poesie erbte die Tang-Tradition und innovierte gleichzeitig, mit großen Dichtern wie Su Shi, Huang Tingjian, Lu You und Yang Wanli.
羽衣人已化,無處問殊庭。 春色桃誰種,天香藥自靈。 片霞飛絕頂,一鶴下青冥。 荒蘚空階下,猶聞夜祭星。
玄冬梅半白,光接太丘星。 雪月往來夢,溪山長短亭。 利名成露草,行止付風萍。 三十年來友,無如老典型。
颯然何處起,水國不成眠。 觸樹人疑雨,開門月在天。 漁舟移絕浦,雁陣落荒田。 曉起傷漂蕩,蘆花走屋前。
言歸江海上,甘向石田耕。 不愧爲斯世,能閒過此生。 地從鄰竹占,樹聽野禽爭。 坐咏風濤外,南山盡日行。
遥跨青田鶴,翩翩到此來。 庭生自家草,山有主人梅。 掃石夜朝斗,雨田秋起雷。 誰知塵影裏,清趣似蓬萊。
一杯渭酒勸詩豪,楊柳西風拂去袍。 行路正當金虎壯,登雲不憚石龍高。 水懸巖白驚殘雪,日漾溪紅認落桃。 記取奚囊新句得,月三四幅寄東臯。
朝出扶桑來,莫入虞淵去。 胡不緩馳驅,百歲一朝暮。