Song-Poesie erbte die Tang-Tradition und innovierte gleichzeitig, mit großen Dichtern wie Su Shi, Huang Tingjian, Lu You und Yang Wanli.
疏花斜映玉玲瓏,曾見誠翁與放翁。 猶有舊時相識在,幾回搔首立春風。
深村古木路三叉,路外溪流溪外沙。 背水短籬花似雪,遥知不是四娘家。
飛甍面面枕冰霜,雲抵輕紗月抵窗。 莫怪能寒吟徹夕,一生無夢到沈香。
彈壓群芳不敢開,清高地位隔塵埃。 擡頭一見風霜面,莫是花中御史來。
月射雲綃印玉腮,風穿罅隙度香埃。 莫將易向花邊讀,惹得周公入夢來。
危甍連綺百千株,人去鶑飛半朵無。 太白莫嗟金谷樹,絳霄樓外亦平蕪。
紅雲絳雪鏤繁華,侍宴流連徹暮鴉。 車馬不來歌吹斷,春風一半屬誰家。
斗柄參旗插屋頭,巡簷繞樹儘風流。 誰知終带山林味,不涴些兒富貴羞。