Song-Poesie erbte die Tang-Tradition und innovierte gleichzeitig, mit großen Dichtern wie Su Shi, Huang Tingjian, Lu You und Yang Wanli.
平波渺渺烟蒼蒼,菰蒲纔熟楊柳黄。 扁舟繫岸不忍去,秋風斜日鱸魚鄉。
苕溪清淺霅溪斜,碧玉光寒照萬家。 誰向月明終夜聽,洞庭漁笛隔蘆花。
朝元高閣迥,秋毫無隠情。 浮雲忽以蔽,不見漁陽城。
殿古寒爐空,流塵暗金碧。 獨坐偶無人,又得真消息。
有花無酒頭慵舉,有酒無花眼倦開。 正向西窗念蕭索,洛陽花酒一時來。
百首新詩百意精,不尤妃子只尤兵。 爭如一句傷時事,只爲明皇恃太平。
按部谿山接海濤,連天風雨泊輕舠。 滄溟未必全勝我,潮落潮生亦自勞。
巖巖一峰千萬尋,微茫樓閣寒雲深。 巡州佐吏倚欄久,泠泠天籟清塵心。