Song-Poesie erbte die Tang-Tradition und innovierte gleichzeitig, mit großen Dichtern wie Su Shi, Huang Tingjian, Lu You und Yang Wanli.
雙蓮仙影面波光,翠蓋摇風紅粉香。 中有畫船鳴鼓吹,瞥然驚起兩鴛鴦。
木蘭枝密樹仍高,堂下花光照節旄。 列鼎重茵歌舞地,金章同色使君袍。
觀風危堞與雲齊,樓下開門畫戟西。 鼓角聲沉絲管沸,卷簾晴黛遠山低。
山花野草一荒丘,雲裏驕奢舊跡留。 珠翠管絃人不見,上頭麋鹿至今遊。
石甃遺蹤傍古臺,一泓寒影鑑光開。 何人照面金釵落,曾見越溪紅粉來。
步步香翻羅襪塵,粉紅花艷滿宮春。 傾城一笑無遺跡,不見長廊響屧人。
館娃南面即香山,畫軻爭浮日往還。 翠蓋風翻紅袖影,芙蓉一路照波間。
霸越勳名間世才,五湖煙浪一帆開。 猶防烏喙傷同輩,此地復招文種回。