Song-Poesie erbte die Tang-Tradition und innovierte gleichzeitig, mit großen Dichtern wie Su Shi, Huang Tingjian, Lu You und Yang Wanli.
郡亭傳吏隱,閑自使君心。 卷幕知來祝,懸燈見宿禽。 茶煙逢石斷,棊響入花深。 會逐南帆便,乘秋寄此吟。
千峰鄰積水,秋勢遠相依。 路在深雲裏,人思絕頂歸。 長天來月正,危木度猿稀。 誰得同無念,寥寥此掩扉。
極望隨南斗,迢迢思欲迷。 春生桂嶺外,人在海門西。 殘日依山盡,長天向水低。 遙知仙館夢,夜夜怯猿啼。
詩名在四方,獨此寄閑房。 故國寒濤闊,春城夜夢長。 禽聲沈遠木,花影動回廊。 幾爲分題客,殷勤掃石牀。
片玉侵寒折,零文見斷蟲。 遠沈岡草際,半露塹冰中。 跡著人何在,年銷事已空。 唯聞壞陵柏,相弔起悲風。
見說雕陰僻,人煙半雜羌。 秋深邊日短,風勁曉笳長。 樹勢分孤壘,河流出遠荒。 遙知林下客,吟苦夜禪忘。
翰苑營嘉致,到來山意深。 會榮多野客,啼竹半沙禽。 雪溜懸顧石,棋燈射遠林。 言詩素非苦,虛答侍臣心。
遠念生泉石,人中事欲銷。 卷衣城要落,尋寺海山遙。 帆影迷寒雁,經聲隱暮潮。 後期俱未定,況我鬢先凋。