Song-Poesie erbte die Tang-Tradition und innovierte gleichzeitig, mit großen Dichtern wie Su Shi, Huang Tingjian, Lu You und Yang Wanli.
冰瀑寒侵室,圍鑪靜話長。 詩心全大雅,祖意會諸方。 磬斷危杉月,燈殘古塔霜。 無眠向遙夕,又約去衡陽。
歷陽南望極,岸遠石城危。 去夢驚潮斷,行吟見雁隨。 淮帆向風闊,楚木落秋遲。 到日應閑臥,公心帝自知。
要地無閑日,吟蹤肯暫過。 林泉歸計晚,雨雪向春多。 徑僻稀來客,庭荒半長莎。 獨眠思舊約,寒夢繞煙蘿。
前秋登閣晚,吟次見晴雲。 中嶽聳當縣,三年靜對君。 朱衣借客典,清俸買書分。 別後逢搖落,相思隔晉汾。
草長開路微,離思更依依。 家遠知琴在,時清買劍歸。 孤城回短角,獨樹隔殘輝。 別有鄰漁約,相迎掃釣磯。
關中吟鬢改,多事與心違。 客路逢人少,家書入關稀。 秋聲落晚木,夜魄透寒衣。 幾想林閑社,他年許共歸。
郡閑思退隱,嘉致望雲秋。 舊客容誰訪,新詩許我留。 棋窗寒日短,琴幌夜燈幽。 青瑣無歸夢,期僧話沃洲。
耿耿銷深暗,孤窗豈暫忘。 照回秋夢斷,靜引夜吟長。 病鼠驚空穴,寒螢聚缺牆。 鄰居還共惜,及物有餘光。