Song-Poesie erbte die Tang-Tradition und innovierte gleichzeitig, mit großen Dichtern wie Su Shi, Huang Tingjian, Lu You und Yang Wanli.
青蛇引路破樵徑,二虎馱經莫厭頻。 周漢魏時於此住,年過八百又重新。
般舟古殿最先風,運載含靈不可窮。 生死海中波浪險,莫教沉溺失前功。
我佛慈悲鐵作衣,誰知方便示禪機。 昔年庾嶺家風在,直到如今識者稀。
萬象森羅古此峰,傳來幾世朗公容。 知音會遇無先後,今日依前舊日蹤。
鑿開靈巖玲瓏曉,一竅圓光似月明。 照古照今傳萬代,不知誰向此安名。
四顧林巒似列屏,一源流水響泠泠。 遊人到此忘歸去,名稱虛堂絕景亭。
甘露香泉竟日流,有時天旱四方求。 隨緣赴感無偏黨,古往今來不記秋。
團團特石鑿靈龜,口內噴流世莫疑。 造化始知心所有,幾人到此亂針錐。