Song-Poesie erbte die Tang-Tradition und innovierte gleichzeitig, mit großen Dichtern wie Su Shi, Huang Tingjian, Lu You und Yang Wanli.
臭煙蓬㶿中,迸出鐵蒺藜。 當如如未委,喪卻目前機。
皮裹骨兮骨裹皮,分明道了復何疑。 拈起草鞋如未委,不如別處且烏龜。
無寒暑處爲君通,枯木生死花又一重。 堪笑刻舟求劍者,至今猶在冷灰中。
白衣拜相喜難加,暫時流落向天涯。 移身換步人難用,夜來歸宿五侯家。
無鬚鎖子兩頭搖,無瑕璧玉三回獻。 反遭刖足太無端,誰料正言還似反。
吞卻易,吐還難,須彌頂上無風寒。 昨夜三更白如晝,不知誰共倚闌觀。
雪峰古澗泉深,趙州石橋水苦。 若知異水同源,飲者不妨疑悟。 不從鼻孔入,白浪高三級。 從此不答話,豈免酬高價。 金剛圈子栗棘蓬,解透橫行四天下。
嵯峨萬仞是曹山,氣岸雄雄坐祖關。 橫按鏌鋣全正令,太平寰宇斬癡頑。