Tang-Poesie repräsentiert den Höhepunkt der klassischen chinesischen Poesie mit großen Dichtern wie Li Bai, Du Fu, Bai Juyi, Wang Wei und Meng Haoran.
可憐濯濯春楊柳,攀折將來就纖手。 妾容與此同盛衰,何必君恩獨能久。
金閣惜分香,鈆華不重妝。 空餘歌舞地,猶是爲君王。 哀弦調已絕,豔曲不須長。 共看西陵暮,秋煙生白楊。
南庭結白露,北風埽黃葉。 此時鴻燕來,驚鳴催思妾。 曲房理鍼線,平碪擣文練。 鴛綺裁易成,龍鄉信難見。 窈窕九重閨,寂寞十年啼。 紗窗白雲宿,羅幌月光棲。 雲月...
共君結新婚,歲寒心未卜。 相與遊春園,各隨情所逐。 君念菖蒲花,妾感苦寒竹。 菖花多豔姿,寒竹有貞葉。 此時妾比君,君心不如妾。 簪玉步河堤,妖韶援綠{𥫗/戢...
婀娜當軒樹,䒠茸倚蘭殿。 葉豔九春華,香搖五明扇。 餘花鳥弄盡,新葉蟲書徧。 零落心自知,芳菲君不見。
妾身本薄命,輕棄城南隅。 庭前厭芍藥,山上采蘼蕪。 春風罥紈袖,零露濕羅襦。 羞將憔悴日,提籠逢故夫。
巫山十二峰,參差互隱見。 潯陽幾千里,周覽忽已徧。 想像神女姿,摘芳共珍薦。 楚雲何逶迤,紅樹日葱蒨。 楚雲沒湘源,紅樹斷荆門。 郢路不可見,況復夜聞猨。
妾本叢臺右,君在鴈門陲。 悠悠淇水曲,綵燕入桑枝。 不因媒結好,本以容相知。 容謝君應去,情移會有離。 還君結縷帶,歸妾識成詩。 此物雖輕賤,不用使人嗤。