Song poetry inherited the Tang tradition while innovating, featuring great poets like Su Shi, Huang Tingjian, Lu You, and Yang Wanli, forming a unique Song poetry style known for its philosophical depth.
衆草已枯霜,牆陰獨自芳。 旋開三四蕊,知爲兩重陽。 酒恰今朝熟,花多一月香。 又經風雨後,得爾慰凄凉。
下馬過天津,聽傳禁漏頻。 惟憐一橋月,曾照六朝人。 金剝宮門字,紅飛粉壁塵。 中官來宿內,因問帝鄉親。
波濤湧處浮雙塔,塔影高低樹影邊。 山下雖無歸寺路,門前却有過淮船。 石峰隔水難尋水,井脈通泉易得泉。 聞說老龍歸洞口,幾回驚起定僧禪。
谷中草木幾經春,敕額猶存古隸文。 千里耕桑安土俗,一爐香火奉山君。 多留姓字溪邊石,慣見旌旗隴上雲。 太守若賢神自感,夜來入夢雪繽紛。
原西行來遍,獨影在斜陽。 驟雨晴明快,初秋早晚凉。 猿摇山果落,麝浴澗泉香。 不向閑中看,爭知城郭忙。
因行作遊計,上馬未須忙。 舊路往來熟,新秋早晚凉。 看圖尋古跡,聽語認同鄉。 一带陂塘近,西風菱藕香。
自說住居年,山靈夙有緣。 看經醫病鶴,祭土鑿新泉。 食相過饑歲,眠蓑度雪天。 所言非釋老,難與世人傳。
盡裝家具已回京,便覺身如片葉輕。 近市借居人語雜,閉門獨處自心清。 雨中躡屣青苔滑,燭下梳頭白髮明。 余亦傍人簷底住,新來巢燕不須驚。