Yuan Qu is a literary form that flourished during the Yuan Dynasty, including Zaju (drama) and Sanqu (lyric poetry). It stands as one of the three peaks of Chinese literary history, featuring masters like Guan Hanqing, Ma Zhiyuan, Bai Pu, and Zheng Guangzu.
相公听,奴拜启:它说道相公排宴会,特地唤取奴,来到这书房里。 谁信道,都是计。 智赚奴,望容恕。 (净)。
思量老奴婢,只是怨恨你,两个将咱连累。 如今打得我,浑身上下都麻痹。 要把刀,割下腿。 告相公:沙八赤。
只因痴迷,与王金榜同谐比翼。 谁知被我爹捉住,拆散了鸳侣。 情人去也不见踪,我如今在此无依倚。 免不得寻个死处,免不得寻个死处。
略听说与,丧残生一命可惜。 若还放得伊家去,恐把我每连累。 寻思你去真惨凄,只得与你耽着罪。 到前途作个道理,到前途作个道理。
当职心怀公正,更名播朝廷。 从官判断无私曲,管民乐升平。
子规两三声,劝道不如归去,羁旅伤情。 花残莺老,虚度几多芳春。 家乡万里,烟水万重,奈隔断鳞鸿无处寻。 一身,似雪里杨花飞轻。
艰辛,登山渡水,见夕阳西下,玉兔东生。 牧童吹笛,惊动暮鸦投林。 残霞散绮,新月渐明,望隐隐奇峰锁暮云。 泠泠,见溪水围绕孤村。
奈行程路途劳顿,到黄昏转添愁闷。 山回路僻人绝影,不觉长叹两三声。 (旦)望断天涯无故人,便做铁打心肠珠泪倾。 只伤着,蝇头微利,蜗角虚名。 (卜)。