📜

송사

송사는 중국 고대 문학의 중요한 부분으로, 당시와 함께 "쌍벽"으로 불립니다. 송나라 시대에 번성하여 소식, 신기질, 이청조 등 뛰어난 사인을 배출했습니다.

河满子杜安世

细雨裛开红杏,新妆粉面鲜明。 东君何事交来早,更无绿叶同荣。 独倚青楼吟赏,目前无限轻盈。 命薄不依栏槛,或占郊坰。 清香繁艳真堪爱,枉教寂寞凋零。 相次牡丹芍...

더 읽기
河满子杜安世

柳嫩不禁摇动,梅残尽任飘零。 雨馀天气来深院,向阳纤草重青。 寂寞小桃初绽,两三枝上红英。 又见云中归雁,嗈嗈断续和鸣。 年年依旧无情绪,镇长冷落银屏。 不语闲...

더 읽기
山亭柳杜安世

晓来风雨,万花飘落。 叹韶光虚过。 却芳草萋萋,映楼台、淡烟漠漠。 纷纷絮飞院宇,燕子过朱阁。 玉容淡妆添寂寞。 檀郎孤愿太情薄。 数归期,绝信约。 暗添春宵恨...

더 읽기
合欢带杜安世

楼台高下玲珑。 斗芳草、绿阴浓。 芍药孤栖香艳晚,见樱桃、万颗初红。 巢喧乳燕,珠帘镂曳,满户香风。 罩纱帏、象床屏枕,昼眠才似朦胧。 起来无语更兼慵。 念分明...

더 읽기
更漏子杜安世

雪肌轻,花脸薄。 愁困不忺梳掠。 眉翠袅,眼波长。 偎人言语香。 看难厌,怜不足。 苦恨别离何速。 珠树远,彩鸾孤。 今生重见无。

더 읽기
更漏子杜安世

脸如花,花不笑。 双脸胜花能笑。 肌似玉,玉非温。 肌温胜玉温。 既相逢,情不重。 何似当初休共。 情既重,却分飞。 争如不见伊。

더 읽기
更漏子杜安世

镂金环,连玉珥。 颗颗蚌蛤相缀。 偎粉面,映莲腮。 露浓花正开。 冷光凝,员影重。 几度偷期摇动。 山枕上,恐人知。 摘嫌纤手迟。

더 읽기
喜迁莺杜安世

花不尽,柳无穷。 应与我心同。 觥船一棹百分空。 何处不相逢。 朱弦悄。 知音少。 天若有情应老。 劝君看取利名场。 今古梦忙忙。

더 읽기