송사는 중국 고대 문학의 중요한 부분으로, 당시와 함께 "쌍벽"으로 불립니다. 송나라 시대에 번성하여 소식, 신기질, 이청조 등 뛰어난 사인을 배출했습니다.
来时夹道,红罗步障,已换青丝翠羽。 春愁元自逐春来,却不肯、随春归去。 千觞美酒,十分幽事,归到只愁风雨。 凭谁传语牡丹花,为做取、东君些主。
江梅仙去,蜡梅蜂化,只有缃梅呈秀。 不知春在阿谁边,试与问、青青杨柳。 小园幽事,中都风味,斗草分香依旧。 东风莫谩送扁舟,为管取、轻寒罗袖。
留花翠幕,添香红袖,常恨情长春浅。 南风吹酒玉虹翻,便忍听、离弦声断。 乘鸾宝扇,凌波微步,好在清池凉馆。 直饶书与荔枝来,问纤手、谁传冰碗。
藕花亭上,无尘无暑,滟滟一池秋韵。 绿罗宝盖碧琼竿,翠浪里、亭亭月影。 一家姊妹,两般梳洗,浓淡施朱傅粉。 夜深风露逼人怀,问谁在、牙床酒醒。
雪中梅艳风前竹。 诗缘渐与情缘熟。 醉眼眩成花。 恼人生脸霞。 巫云将楚雨。 只恐翩然去。 我有合欢杯。 为君聊挽回。
雨声不断垂檐竹。 清歌唤起清眠熟。 洞户有馀花。 同倾细细霞。 酒行如过雨。 雨尽风吹去。 吹去复盈杯。 一春能几回。
绣罗裙上双鸳带。 年年长系春心在。 梅子别时青。 如今浑已成。 美人书幅幅。 中有连环玉。 不是只催归。 要情无断时。
倚阑闲拈生绡扇。 新凉庭户微风转。 疏雨断檐声。 淡云开晚晴。 蔗浆寒浸齿。 枕簟清如水。 相忆不胜愁。 月来帘上钩。