송사는 중국 고대 문학의 중요한 부분으로, 당시와 함께 "쌍벽"으로 불립니다. 송나라 시대에 번성하여 소식, 신기질, 이청조 등 뛰어난 사인을 배출했습니다.
趁酒梨花,催诗柳絮,一窗春怨。 疏疏过雨,洗尽满阶芳片。 数东风、二十四番,几番误了西园宴。 认小帘朱户,不如飞去,旧窠双燕。 曾见。 双蛾浅。 自别后,多应黛...
料峭东风,廉纤细雨,落梅飞尽。 单衣恻恻,再整金猊香烬。 误千红、试妆较迟,故园不似清明近。 但满庭柳色,柔丝羞舞,淡黄犹凝。 芳景。 还重省。 向薄晓窥帘,嫩...
出谷莺迟,踏沙雁少,殢阴庭宇。 东风似水,尚掩沈香双户。 凭莓阶、雪痕乍铺,那回已趁飞梅去。 奈柳边占得,一庭新暝,又还留住。 前度。 西园路。 记半袖争持,斗...
乳燕双飞,黄莺百啭,深深庭户。 海棠开遍,零乱一帘红雨。 绣帘低、卷起春风,香肩倦倚娇无语。 叹玉堂底事。 匆匆聚散,又江南旅。 春暮。 人何处。 想歌馆睡浓,...
绣额云横,银钩月小,绿杨庭院。 疏明满幅,永昼未忺高卷。 爱空纹、巧匀曲波,弄晴日色花阴转。 任筛金影碎,轻敲檐玉,碍双飞燕。 凝见。 窗留篆影,六曲雕阑,翠深...
暗柳啼鸦,单衣伫立,小帘朱户。 桐花半亩,静锁一庭愁雨。 洒空阶,夜阑未休,故人剪烛西窗语。 似楚江暝宿,风灯零乱,少年羁旅。 迟暮。 嬉游处。 正店舍无烟,禁...
雨洗红尘,云迷翠麓,小车难去。 凄凉感慨,未有今年春暮。 想曲江水边丽人,影沈香歇谁为主。 但兔葵燕麦,风前摇荡,径花成土。 空被多情苦。 庆会难逢,少年几许。...