🏯

전송시

송시는 당시의 전통을 계승하면서 혁신하여, 소식, 황정견, 육유, 양만리 등 많은 뛰어난 시인을 배출하여 이취에 뛰어난 독특한 송시 풍격을 형성했습니다.

錢湖草堂次仲靈韻釋惟晤

雪滿西山春未歸,泉聲凍咽鳥聲稀。 靜觀眼境人間渺,驅逐詩魔天外飛。 一飽每將松作飯,大寒重換紙爲衣。 我憐詩是君家事,更約論心極細微。

더 읽기
將訪永安東山禪師先寄釋惟晤

庵在千株松桂下,更無塵事到夫君。 高蹤罕過呼猿澗,靜思唯看抱石雲。 日暮坐間禽影集,雪晴岸畔路形分。 揚雄約我須投宿,月裏禪餘怯論文。

더 읽기
次韻奉和釋惟晤

道安獨繼襄陽踵,詩好慵窺霅晝評。 竹屋數間經幾載,草衣三事傲平生。 縱陪林下收孤迹,難學人間走大名。 燈火已殘譚未倦,曉風斜雨打窗聲。

더 읽기
次韻和酬釋惟晤

白雲蒼海一重重,傍舍遥聞隔塢鐘。 月上更無人語鬧,雪深空認虎行蹤。 詩書共喜燈前論,茗果翻疑夢裏逢。 脫屣高譚無限樂,熅鑪寒擁日高舂。

더 읽기
次韻和酬釋惟晤

雨洗羣山秀色分,一笻雙屐到松門。 天邊雲散爭歸洞,島外樵還各占村。 久著青袍心已厭,相看白首事休論。 請君細問黄梅老,當信禪河別有源。

더 읽기
次韻和酬釋惟晤

戰退睡魔重酌茗,再披文卷眩生花。 喜逢長夜身雖健,勉和新詩興未佳。 風細猿聲清似梵,月明杉影密如麻。 臘寒燈炷飛蛾滅,何必殷勤護薄紗。

더 읽기
次韻和酬釋惟晤

曉過翻經臺下寺,與君同謁祖師堂。 庭前紫桂葉頻脫,石上紅梅花正香。 出洞陰雲分遠影,挂松寒日漏清光。 謝公勸飯須無讓,不許非時薦茗湯。

더 읽기
次韻和酬釋惟晤

撥雲過得南隴去,流水激濺一澗長。 盤石誰堆補缺岸,老松自倒成危梁。 沙禽呼雌頻叫噪,山藥吐色常芬芳。 臘去春歸山愈好,喜君共無塵事忙。

더 읽기