🏯

전송시

송시는 당시의 전통을 계승하면서 혁신하여, 소식, 황정견, 육유, 양만리 등 많은 뛰어난 시인을 배출하여 이취에 뛰어난 독특한 송시 풍격을 형성했습니다.

次韻和酬釋惟晤

天寒雨細日將暮,泥滑誰禁策馬還。 砂穴吐泉鳴決決,竹叢歸鳥語關關。 聊睎謝客須穿屐,莫羨支公獨買山。 方外論交情未淺,願陪投老白雲閒。

더 읽기
次韻和酬釋惟晤

平昔詩禪友契深,更來人外事幽尋。 雨餘澗壑流寒響,歲晏檉杉老翠陰。 袒跣不妨陶令醉,風流多效洛生吟。 山翁解榻延清賞,未放前賢勝竹林。

더 읽기
次韻和酬釋惟晤

燈火青熒雲塢寺,清猿叫斷有餘音。 檻梅雪白春風近,山雨盆傾澗水深。 背世跡憐高鳥跡,結交心契老松心。 酬君秀句無新語,徒攪詩腸徹曙吟。

더 읽기
釋惟晤

澗泉吾所好,山舍寂無喧。 春脈生雲底,夜聲來枕前。 風休不動竹,月上未嗁猿。 石上鳴逾急,泠然清夢魂。

더 읽기
次韻和酬釋惟晤

掃携綠野村邊去,累日青山曠世機。 惜向永安蘭若別,還經靈隱渡頭歸。 雲峰積雪迷樵徑,石罅新泉濺客衣。 詩會未由陪帝戚,心隨雲鳥入城飛。

더 읽기
次韻和酬釋惟晤

興高未肯輟清詩,捨轎重扶櫛栗枝。 松柏青肥春雨洗,煙雲輕健澗風吹。 樵歸後塢連聲唱,鹿過前溪失隊悲。 莫道還家甘寂默,陶潜自有五男兒。

더 읽기
出山至中塗寄永安禪師釋惟晤

松行未盡却回頭,寒雨霶沱已漸收。 望海閣邊雲繚繞,行春橋下水奔流。 山庵驟別高譚遠,城寺將歸滿面羞。 須效著書同護法,悠悠人事漫拘囚。

더 읽기
次韻和酬釋惟晤

今日追懷昨日游,二君乘興似奔流。 遠尋幽壑行拖屐,累到深雲卧枕邱。 崖竹蕭疏晴影亂,塢梅零落晚香收。 會須重訪藤州老,更約高才沈隱侯。

더 읽기