🏯

전송시

송시는 당시의 전통을 계승하면서 혁신하여, 소식, 황정견, 육유, 양만리 등 많은 뛰어난 시인을 배출하여 이취에 뛰어난 독특한 송시 풍격을 형성했습니다.

金神夜獵圖二首 其二姜夔

後宮嬋娟玉女,自鞚八尺飛龍。 兩兩鳴鞭爭導,綠雲斜墜春風。

더 읽기
書乞米帖後姜夔

銀鈎鐵畫太師字,從人乞米亦可憐。 五倉空虛胃神哭,竟日悄悄無炊煙。 仙人留書說服氣,道士辟穀期引年。 人生不食浪自苦,獨不見子桑鼓琴十日雨。

더 읽기
次韵鴛鴦梅 其一姜夔

晴日小溪沙暖,春夢憐渠頸交。 只怕笛聲驚散,費人月詠風嘲。

더 읽기
次韵鴛鴦梅 其二姜夔

漠漠江南煙雨,于飛似報初春。 折過女郎山下,料應愁殺佳人。

더 읽기
呈徐通仲兼簡仲錫通仲與誠齋爲鄉人近來赴調而誠齋去國又通仲久與千巖有苕霅之約而未至余挽通仲欲與同歸千巖故末章及之姜夔

斯文準乾坤,作者難屈指。 我從李郎遊,知有徐孺子。 春風橘洲前,白月太湖尾。 懷哉來無期,玉唾炯在紙。 去年識仲氏,何啻空谷喜。 合并忽自天,傾倒見底裏。 維君...

더 읽기
答沈器之二首 其一姜夔

江漢乘流客,乾坤不繫舟。 玉琴虛素月,金劍落清秋。 野鹿知隨草,饑鷹故上韝。 風流大堤曲,一唱使人愁。

더 읽기
答沈器之二首 其二姜夔

涉遠身良苦,登高望欲迷。 試吟青玉案,不似白銅鞮。 露下秋蟲怨,風高北馬嘶。 槎頭有新味,人在太湖西。

더 읽기
鈎雪亭姜夔

闌干風冷雪漫漫,惆悵無人把釣竿。 時有官船橋畔過,白鷗飛去落前灘。

더 읽기