🏯

전송시

송시는 당시의 전통을 계승하면서 혁신하여, 소식, 황정견, 육유, 양만리 등 많은 뛰어난 시인을 배출하여 이취에 뛰어난 독특한 송시 풍격을 형성했습니다.

吳樵溪山居柴望

老子無家計,蕭然屋數間。 頭邊惟白髮,眼底是青山。 棋急鳥聲散,琴低鶴睡閒。 片雲長似伴,朝去暮飛還。

더 읽기
金臺泊舟柴望

欲謀歸去計,歸去更匆匆。 王化何時北,江流日夜東。 片帆山共水,竟夕雨和風。 時事只如此,相催成老翁。

더 읽기
宿湖外柴望

懶入城中去,來維柳下舟。 空江明月上,殘雨夕陽收。 好景多歸夜,他鄉易得秋。 倚梧吟不盡,樽酒更登樓。

더 읽기
山居柴望

老來無一事,僮與鶴相隨。 繞屋疎疎竹,編牆短短籬。 起來花換影,知已睡多時。 莫厭山居寂,山人祇自宜。

더 읽기
詔許出獄呈京尹節齋趙公柴望

臣子狂愚獻直言,聖明寬大度如天。 十封應詔皆焚藁,一片憂時祇似弦。 數象逢丁陽九厄,元龜爲鑑後千年。 今朝有旨從天下,不到長沙到席前。

더 읽기
靈芝寺別祖席諸友柴望

落日寒城暮雨餘,滿斟離酒意何如。 見妻還指張儀舌,痛國誰憐賈誼書。 羸馬病僮旋僱倩,寺禽山獠亦欷歔。 長安可是深居處,更向深山深處居。

더 읽기
富陽道中柴望

幾年只向長安去,今日囊書被旨回。 馬首獨行秋葉路,鱸魚時共菊花杯。 黄昏鐘動雁初下,夜半月明潮正來。 我自不歸歸便得,故園早晚早梅開。

더 읽기
和周居易見寄韻柴望

十年爲客上長安,人指冰山不會寒。 開口盡言投老易,到頭只是挂冠難。 低棲屋宇居常穩,巧小園池坐儘寬。 別有前溪魚可釣,也須栽竹傍欄干。

더 읽기