🏯

전송시

송시는 당시의 전통을 계승하면서 혁신하여, 소식, 황정견, 육유, 양만리 등 많은 뛰어난 시인을 배출하여 이취에 뛰어난 독특한 송시 풍격을 형성했습니다.

宿袁州楓林邸柴隨亨

維舟烟柳外,風健布帆輕。 雁過家千里,鵑啼月五更。 山川行客夢,風雨故鄉情。 問宿楓林晚,袁州第一程。

더 읽기
旅舍聽雨柴隨亨

夜長難得寐,況復雨淋淫。 百事不如意,一時都上心。 客程歧路遠,歸興海濤深。 頼有東林社,招摇賦賞音。

더 읽기
題白雲庵柴隨亨

散策入禪扉,愁城酒解圍。 泥黄肥客屨,雲淡護僧衣。 心事溪相照,吟情雨带歸。 未盟泉石隠,林鶴背人飛。

더 읽기
偶倚柴隨亨

西風獨憑闌干處,可是愁人鬢易華。 老木不生秋後葉,孤燈空結夜來花。 中原落日無歸雁,故國青山有去鴉。 欲向清尊消舊恨,路迷行客正思家。

더 읽기
江行即事柴隨亨

讀罷騷經手自抄,紉蘭歸計勝誅茅。 新蠶食葉將成繭,舊燕銜泥旋補巢。 菜老花隨黄麥落,草長色與綠楊交。 一春過盡三之二,閒倚東風憶孟郊。

더 읽기
過道州謁周濂溪故居柴隨亨

迢迢豸嶺水縈紆,知是元公此結廬。 老屋至今圖太極,古碑猶在勒通書。 落花啼鳥春無恙,窗草池蓮景自如。 閒立釣游磯上石,光風霽月滿庭除。

더 읽기
晚春即事柴隨亨

又見東風吹路塵,傷心紅紫易因循。 杜鵑啼歇三更雨,燕子銜歸一半春。 近水夕陽憑遠樹,東家飛絮落西隣。 小舟撐出前村去,忽聽人聲不見人。

더 읽기
越鎮山樓柴隨亨

百尺闌干最上頭,杯中旗影動奎婁。 海通蠻島三千國,山鎮東南數百州。 草木更含天子氣,衣冠不洗晉人羞。 舊來越戰吳爭事,一曲漁歌起暮鷗。

더 읽기